本文作者:鲍鱼主编

久闻鲍鱼之 久闻鲍鱼之肆不闻其臭下一句

鲍鱼主编 2024-03-01 13
久闻鲍鱼之 久闻鲍鱼之肆不闻其臭下一句摘要: 本文目录久入鲍鱼之肆,不闻其臭。入鲍鱼之肆久而不闻其臭上一句是什么此名句出自哪里如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭的意思鲍鱼之肆,久闻不知其臭下一句是什么。文言文翻译 如入鲍鱼之肆,久而不...

本文目录

  1. 久入鲍鱼之肆,不闻其臭。
  2. 入鲍鱼之肆久而不闻其臭上一句是什么此名句出自哪里
  3. 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭的意思
  4. 鲍鱼之肆,久闻不知其臭下一句是什么。
  5. 文言文翻译 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化诶
  6. 久入鲍鱼之肆而不闻其臭是什么意思

一、久入鲍鱼之肆,不闻其臭。

“久入芝兰之室而不闻其香,久人鲍鱼之肆而不闻其臭”出自《孔子家语·六本》。

原文是“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。“

拓展资料

一、出处简介

《孔子家语·六本》。《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,汉族儒家类著作。原书二十七卷,今本为十卷,共四十四篇。是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的著作。

二、解释

久闻鲍鱼之 久闻鲍鱼之肆不闻其臭下一句

和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。

和品行不好的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就有红色,有油漆的地方就有黑色,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。

三、成语:芝兰之室

二、入鲍鱼之肆久而不闻其臭上一句是什么此名句出自哪里

全文是“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”。出自西汉刘向的《后汉书》。意思是:

和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了;和素质低劣的人生活在一起,就像进了卖鲍鱼的市场,时间一长,连自己都变臭了,也就不觉得鲍鱼是臭的了。说明环境可以改变一个人。

三、如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭的意思

意思是:和品行不好的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了。

这句话出自《孔子家语·六本》。原文如下:

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

译文:

和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。

和品行不好的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就有红色,有油漆的地方就有黑色,因此有道德修养的人必须谨慎朋友和环境。

扩展资料:

这部书在很长的历史阶段被疑为伪书,其作为思想史料的价值未受到重视。随着近代简帛文献的出土证明,确信为先秦旧籍,《孔子家语》的真实性与文献价值及其学术价值越来越受到人们的重视和肯定,无愧于“孔子研究第一书”的称号。

《孔子家语》详细记录了孔子与其弟子门生的问对诘答和言谈行事,对研究儒家学派(主要是创始人孔子)的哲学思想、政治思想、伦理思想和教育思想,有巨大的理论价值。

同时,由于该书保存了不少古书中的有关记载,这对考证上古遗文,校勘先秦典籍,有着巨大的文献价值。

四、鲍鱼之肆,久闻不知其臭下一句是什么。

鲍鱼:即渍鱼,有腥臭。鲍鱼之肆:卖渍鱼的店铺,比喻小人集聚的地方。

与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣。与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。是指和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了;

和素质低劣的人生活在一起,就像进了卖鲍鱼的市场,时间一长,连自己都变臭了,也就不觉得鲍鱼是臭的了。

说明环境可以改变一个人。

————————————

同意请采纳,谢谢!

五、文言文翻译 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化诶

选自:--《说苑·杂言》

原文:与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而闻其臭,亦与之化矣.

译文:和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;

运用了类比的写法,说明了环境会影响人的习惯

成语:近朱者赤,近墨者黑

六、久入鲍鱼之肆而不闻其臭是什么意思

释义:进入了卖咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了。

出处:出自三国时期王肃的《孔子家语·六本》卷四。

原文节选:不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。”

白话释义:不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木就可以了。”

所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的作坊,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。

藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,也是环境影响的!所以说真正的君子必须谨慎地选择自己处身的环境。

扩展资料:

创作背景:

《孔子家语》一书最早著录于《汉书·艺文志》,凡二十七卷,孔子门人所撰,其书早佚。唐颜师古注《汉书》时,曾指出二十七卷本“非今所有家语”。

颜师古所云今本《孔子家语》,乃三国时魏王肃收集并撰写的十卷本,王肃,东海郯(今山东郯城)人,曾遍注儒家经典,是郑玄之后著名的经学大师。他主张微言大意,综合治经,反对郑玄不谈内容的文字训诂学派。

王肃杂取秦汉诸书所载孔子遗文逸事,又取《论语》、《左传》、《国语》、《荀子》、《小戴礼》、《大戴礼》、《礼记》、《说苑》等书中关于婚姻、丧葬、郊禘、庙祧等制度与郑玄所论之不同处,综合成篇,借孔子之名加以阐发,假托古人以自重,用来驳难郑学。

阅读
分享